Productive Generation of Compound Words in Statistical Machine Translation
نویسندگان
چکیده
In many languages the use of compound words is very productive. A common practice to reduce sparsity consists in splitting compounds in the training data. When this is done, the system incurs the risk of translating components in non-consecutive positions, or in the wrong order. Furthermore, a post-processing step of compound merging is required to reconstruct compound words in the output. We present a method for increasing the chances that components that should be merged are translated into contiguous positions and in the right order. We also propose new heuristic methods for merging components that outperform all known methods, and a learning-based method that has similar accuracy as the heuristic method, is better at producing novel compounds, and can operate with no background linguistic resources.
منابع مشابه
Simple Compound Splitting for German
INTRODUCTION • Compound: concatention of two or more words Apfel|baum (apple tree) Apfel|kuchen|rezept|sammlung (apple cake recipe collection) • Productive word formation process → infinite amount of possible compounds • Compound splitting useful for many NLP applications – Statistical Machine translation: translation of new compounds, better lexical coverage – Information retrieval: better gen...
متن کاملA new model for persian multi-part words edition based on statistical machine translation
Multi-part words in English language are hyphenated and hyphen is used to separate different parts. Persian language consists of multi-part words as well. Based on Persian morphology, half-space character is needed to separate parts of multi-part words where in many cases people incorrectly use space character instead of half-space character. This common incorrectly use of space leads to some s...
متن کاملMorphological Processing of Compounds for Statistical Machine Translation
Machine Translation denotes the translation of a text written in one language into another language performed by a computer program. In times of internet and globalisation, there has been a constantly growing need for machine translation. For example, think of the European Union, with its 24 official languages into which each official document must be translated. The translation of official doc...
متن کاملGeneration of Compound Words in Statistical Machine Translation into Compounding Languages
In this article we investigate statistical machine translation (SMT) into Germanic languages, with a focus on compound processing. Our main goal is to enable the generation of novel compounds that have not been seen in the training data. We adopt a split-merge strategy, where compounds are split before training the SMT system, and merged after the translation step. This approach reduces sparsit...
متن کاملSynthesizing Compound Words for Machine Translation
Most machine translation systems construct translations from a closed vocabulary of target word forms, posing problems for translating into languages that have productive compounding processes. We present a simple and effective approach that deals with this problem in two phases. First, we build a classifier that identifies spans of the input text that can be translated into a single compound w...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
عنوان ژورنال:
دوره شماره
صفحات -
تاریخ انتشار 2011